介绍168飞艇6种不亏钱的方法
But the neighbour sat still, and calmly address'd them as follows:--"In uneasy moments like these, I always feel gratefulTo my late father, who when I was young all seeds of impatienceIn my mind uprooted, and left no fragment remaining,And I learnt how to wait, as well as the best of the wise men."Tell us what legerdemain he employ'd," the pastor made answer."I will gladly inform you, and each one may gain by the lesson,"Answer'd the neighbour. "When I was a boy, I was standing one SundayIn a state of impatience, eagerly waiting the carriageWhich was to carry us out to the fountain under the lime-trees;But it came not; I ran like a weasel now hither, now thither,Up and down the stairs, and from the door to the window;Both my hands were prickling, I scratch'd away at the tables,Stamping and trotting about, and scarcely refrain'd I from crying.All this the calm man composedly saw; but finally when ICarried my folly too far, by the arm he quietly took me,Led me up to the window, and used this significant language'See you up yonder the joiner's workshop, now closed for the Sunday?'Twill be re-open'd to-morrow, and plane and saw will be working.Thus will the busy hours be pass'd from morning till evening.But remember this: the rimming will soon be arriving,When the master, together with all his men, will be busyIn preparing and finishing quickly and deftly your coffin,And they will carefully bring over here that house made of boards, whichWill at length receive the patient as well as impatient,And which is destined to carry a roof that's unpleasantly heavy.All that he mention'd I forthwith saw taking place in my mind's eye,Saw the boards join'd together, and saw the black cover made ready,Patiently then I sat, and meekly awaited the carriage.And I always think of the coffin whenever I see menRunning about in a state of doubtful and wild expectation."
1803.*-----COMFORT IN TEARS.
Constant for one single hour!But e'en now the humid West